使徒行傳 1 : 7-8:耶穌對他們(門徒)說:「父憑著自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」
這就是耶穌臨升天前對門徒作出的吩附,也是我們基督徒所講的大使命:要我們作耶穌基督的門徒,將福音傳到世界每一個地方,由身邊未信主的家人、朋友、鄰舍等開始,只要是未認識耶穌基督的,我們都應將福音的真理帶到他們那裏。
聖經已有二千多年的歷史,當中翻譯了不同的語言。而單單是中文,已有不少的譯本,如由最早期的馬士曼、拉沙譯本,馬禮遜、米憐譯本,麥都思、郭實獵譯本,代表譯本,呂振中譯本等,及現在最普及的和合國語譯本和新譯本[1] 。雖然有不同的譯本,但每一個譯本都是從同一個原文翻譯出來的,只是每一個翻譯者對原文的理解,都可能帶著他們自己對神的話語的不同領受。就算我們讀同一個的中文翻譯本時,我們都會對當中有不同的理解及詮釋。或許這就是為何現在出現了不同的宗派及信仰理念。而很多時,每個宗派之間,因為對聖經上的理解或詮釋帶著不同的意見,甚至會導致不少的衝突。
其實在新約還未完成的時候,早在哥林多教會中,已經看到一些教會分黨派的情況出現。如保羅在哥林多前書一章12-13節講到:
“我的意思就是你們各人說:「我是屬保羅的」;「我是屬亞波羅的」;「我是屬磯法的」;「我是屬基督的」。基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?”
原來這問題由教會建立初時,就已經出現了。 我們要知道, 神的話語和 神的應許從來沒有改變過。但很多時,人們卻加了自己個人的理解,總是相信自己的一套比別人好、自己對耶穌基督的認識及教導比別人深。而當人走到極端的時候,就可能會忘記褔音真正的意義,甚至慢慢的偏離了正道。現在或不去深入了解一些極端的教派,單單是基督新教,就有不同的宗派,如信義宗、歸正宗、浸信宗、聖公宗、循道宗、宣道會等。他們都是讀同一本的聖經,但每一個宗派都會有自己的著重方向,而在禮儀或主日崇拜的形式方面都會有所分別。但無論是用任何的形式,我們不都是侍奉同一個主,耶穌基督嗎?我們不都是帶著同一個大使命嗎?
教會合一,或許是每一個基督徒都盼望能看得到的。但在形式,將所有的宗派合而為一,真的是這麼重要嗎?耶穌對我們每一個基督徒都是說同一個的大使命,就是要將福音傳到地極,讓每一個人都能有機會認識耶穌基督。或許我們有時會加了自己的個人意思或方法去為
神作工,但只要我們做的每一件事,都是以 神為先,跟著聖經的教導,沒有半點私心,這不是就足夠了嗎?我們或許沒有資格去論斷別人,而只有 神自己才是最終的審判者。只要我們每一個人,每一個宗派,可以能夠做到互相尊重,彼此包容及相愛,跟著聖經的教導去為
神侍奉,那形式上的合一其實是不必要的。有些教會可能會比較重視宣教工作,有些可能專注門徒訓練,有些可能專聖經研讀,有些可能比較關注社會民生。無論每個教會的重點放在那裏,只要是跟從聖經、耶穌基督的教導,將榮耀歸給
神,以愛為先,那到耶穌再來的時候,我們都會在同一個新天新地再遇。到那時,我們不就會是真正的合而為一了嗎?
[1] 中文聖經啟導本編輯委員會。《中文聖經啟導本》。增訂新版。香港:海天書樓,2013. 頁1966-1967。